রাজাবলি ২ 3 : 6 [ BNV ]
3:6. তখন রাজা যিহোরাম শমরিয়া থেকে গিয়ে ইস্রায়েলের সমস্ত বাসিন্দাদের জড়ো করলেন এবং
রাজাবলি ২ 3 : 6 [ NET ]
3:6. At that time King Jehoram left Samaria and assembled all Israel for war.
রাজাবলি ২ 3 : 6 [ NLT ]
3:6. So King Joram promptly mustered the army of Israel and marched from Samaria.
রাজাবলি ২ 3 : 6 [ ASV ]
3:6. And king Jehoram went out of Samaria at that time, and mustered all Israel.
রাজাবলি ২ 3 : 6 [ ESV ]
3:6. So King Jehoram marched out of Samaria at that time and mustered all Israel.
রাজাবলি ২ 3 : 6 [ KJV ]
3:6. And king Jehoram went out of Samaria the same time, and numbered all Israel.
রাজাবলি ২ 3 : 6 [ RSV ]
3:6. So King Jehoram marched out of Samaria at that time and mustered all Israel.
রাজাবলি ২ 3 : 6 [ RV ]
3:6. And king Jehoram went out of Samaria at that time, and mustered all Israel.
রাজাবলি ২ 3 : 6 [ YLT ]
3:6. And king Jehoram goeth out in that day from Samaria, and inspecteth all Israel,
রাজাবলি ২ 3 : 6 [ ERVEN ]
3:6. Then King Jehoram went out of Samaria and gathered together all the men of Israel.
রাজাবলি ২ 3 : 6 [ WEB ]
3:6. King Jehoram went out of Samaria at that time, and mustered all Israel.
রাজাবলি ২ 3 : 6 [ KJVP ]
3:6. And king H4428 Jehoram H3088 went out H3318 of Samaria H4480 H8111 the same H1931 time, H3117 and numbered H6485 H853 all H3605 Israel. H3478

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP